Heivoll heit i Frankfurt

tirsdag 12. oktober 2010, kl 1121

Gaute Heivolls roman “Før jeg brenner ned” er solgt til 13 språk , og er til vurdering i ytterligere 15 land. – Helt fantastisk og veldig rart, sier forfatteren

Årets Frankfurt-messe ble historisk for Gaute Heivoll og Tiden Norsk Forlag. Allerede på messens første dag ble det klart at det prestisjetunge forlaget Atlantic kjøpte rettighetene til hele det engelskspråklige markedet. Boken ble en «snakkis», og forlag fra hele verden kom og spurte etter «the Norwegian book». “Før jeg brenner ned” er solgt til 13 språk, og skal blant annet oversettes til israelsk, russisk, tysk og katalansk.

- Når jeg skriver bok, tenker jeg først og fremst at boken skal gis ut i Norge og leses i Norge. Men jeg har i bakhodet at jeg skriver en bok som skal kunne leses overalt. Jeg skriver ikke litteratur kun for Norge, sier Gaute Heivoll, som er overveldet over mottakelsen og interessen fra utlandet.

- Jeg ante ikke at det skulle bli sånn, eller at det skulle skje så fort, sier forfatteren.

Romanen ble lansert i Norge i midten av august – og bare to måneder senere er den solgt til hele verden.

- Jeg er selvfølgelig veldig glad for det. Det er en roman som er svært personlig. Den utspiller seg på et lite sted, mitt sted, med mine folk. At nettopp det slår an utenfor landets grenser, er helt fantastisk og veldig rart, avslutter Heivoll.

Tilfeldige saker

Del denne artikkelen på:

Skriv en kommentar