Sverige går nå i gang med et digitaliseringsprosjekt, tilsvarende bokhylla.no. Det er Författarförbundet, Förläggareforeningen og Kungliga Biblioteket som til sammen skal gjøre den svenske litteraturarven tilgjengelig i digital form. Også i Frankrike er et lignende prosjekt på trappene.
Diskusjonene rundt det svenske digitaliseringsprosjektet begynte så sent som i høst, så arbeidet har gått fort.
– Det føles som en milepæl at vi har lykkes i å bli enige, sier formann i den svenske forfatterforeningen, Mats Söderlund, til Svensk Bokhandel.
Prosjektet kommer til å ta mange år å fullføre, og tanken er å begynne med eldre verk som skal gjøres tilgjengelig via nettsidene til Kungliga Biblioteket. Dette er bøker som ikke er mulig å kjøpe verken i trykt form eller som e-bok og som leserne fritt kan benytte.
På litt lengre sikt er det snakk om flere hundre tusen titler, også aviser og tidsskrifter, som skal digitaliseres.
Förläggareföreningen og Författarförbundet kommer til å samarbeide med rettighetshavere og produsenter for å løse opphavsrettsspørsmålene på en enkel måte.
– Jeg syns man skal etterstrebe individuelle løsninger for de enkelte rettighetshaverne, sier formann i forleggerforeningen, Kjell Bohlund til SvB.
Foreløpig fins det ikke noen finansiering av prosjektet, men partene ser for seg både private og statlige bidrag. Men man er enig om at staten må ta hovedansvaret.
Sveriges digitale bibliotek starter med et pilotprosjekt med tema førtitallslitteratur. Nærmere hundre bøker av forfattere som Karl Vennberg, Elsa Grave, Stig Dagerman og Lars Ahlin skal digitaliseres sammen med flere litterære tidsskrifter fra samme epoke.
bokhylla.no
Det svenske digitaliseringsprosjektet kan sammenlignes med norske bokhylla.no, som Nasjonalbiblioteket lanserte i mai i år. Dette er et formidlingsprosjekt som skal inneholde 50.000 boktitler digitalt i fulltekst ved utgangen av 2010. Per i dag ligger det rundt 15.400 titler på nett i fulltekst.
Det er en avtale mellom Nasjonalbiblioteket og Kopinor som har gjort det mulig for bokpublikum å få tilgang til fulltekstversjoner av en stor mengde litteratur som er vernet av opphavsretten. Nasjonalbiblioteket må betale 56 øre til Kopinor for hver side som legges ut på internett, og totalt vil det ligge ca. 10 millioner sider ute på bokhylla.no ved utløpet av 2010. Det betyr at Kopinor vil kreve inn rundt 5,6 millioner kroner i vederlag fra NB.
Franske forhold
Også den franske litteraturarven skal nå digitaliseres og gjøres tilgjengelig for publikum. Nylig lovte president Nicolas Sarkozy nærmere 6,3 milliarder kroner til et digitaliseringsprosjekt.
Også her vil det være snakk om en delt finansiering mellom det offentlige og det private. Prosjektet kan delvis ses som en protest mot Googles digitaliseringsprosjekt.
– Vi vil ikke la et stort selskap profitere på arven vår, uansett hvor vennlig, stort eller amerikansk det er, sier Sarkozy til avisen New York Times.
Det er imidlertid ikke utelukket at Google kan bli en samarbeidspartner i prosjektet, ifølge den amerikanske avisen.
Les også: Bokhylla.no: Mer og mer brukt.
Stikkord: digitalisering








